Job type: Temps plein, CDD

Loading ...

Job content

Le poste est à pourvoir au Sous-groupe des services audio-visuels aux conférences, Groupe des services techniques, Section des bâtiments et des services techniques, Services centraux d’appui, Division de l’administration, à l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG).

Responsibilities
Sous la supervision du superviseur, Sous-groupe des services audio-visuels aux conférences, le titulaire :

1. Fonctions d’opérateur d’équipements électroniques de conferences :
  • Assure au pupitre d’opérateur les commutations permettant l’écoute, l’interpretation, l’enregistrement des interventions des délégués aux conférences selon leurs demandes et les indications du Président. Est charge de la tenue du carnet d’exploitation de la salle.
  • Edite la liste des orateurs et saisit les informations nécessaires a l’identification des enregistrements (numéro de la réunion, titre, noms des orateurs. langue parlée, etc.)
  • Vérifie le bon fonctionnement des installations d’interprétation avant le debut des séances et remet en ordre la salle à la fin des seances.
- Est responsable du paramétrage << privé - public » de la salle de conferences dans laquelle ii est affecté.
  • S’assure en début de séance auprès du client des services à fournir.
  • Reçoit les requêtes des clients et des interprètes et les transmet au besoin à son superviseur ou aux techniciens du groupe.

2. Fonctions d’aide-technicien :
  • lnstalle et met en service les équipements audiovisuels. Vérifie et configure les ordinateurs servant aux projections et les systèmes de vote électronique .
  • Réalise l’entretien préventif et curatif des installations techniques, d’interprétation simultanée et audio-visuelle des salles de conferences ;
  • Remplace et répare certains appareils et accessoires défectueux (casques, écouteurs. etc.)
  • Participe à la mise en oeuvre des nouvelles installations ,
  • Participe a l’inventaire, au rangernent et à la gestion des équipements techniques ;
  • Effectue à la demande du supérieur toute tâche dans son domaine de compétence.

3. Fonctions de formation et d’assistance au client de développement des outils de travail et des procedures :
  • Participe au développement des outils de travail en fonction des évolutions technologiques et des besoins du client ;
  • Elabore et met à jour les procedures de travail en fonction des évolutions technologiques et des besoins du client ;
  • Assure la formation des opérateurs sur les règles d’utilisation des installations techniques^des salles de conférences, en fonction de révolution des équipements et des procédures de travail ;
  • Assure la formation des secrétariats de conferences avant la tenue de leur conference, puis leur assistance pendant les séances pour l’utilisation des équipements techniques des salles de conférences équipées des outils les plus complexes .

4. Fonction de remplacement de l’assistant opérationnel (Facilities Management Assistant) ;
  • Remplace temporairement en cas d’ absence du titulaire en charge de réceptionner, d’enregistrer et de répartir les demandes arrivant au centre de contrôle à la permanence audiovisuelle.
Competencies

Professionnalisme : Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Volonté de réaliser l’objectif de l’égalité des genres en assurant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Souci du client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des «clients» et chercher à voir les choses de leur point de vue; Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre; Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes; Tenir les clients informés de l’avancement des projets; Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Esprit d’équipe: Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation; Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel; Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs

Education

Diplôme d’études secondaires accomplies ou équivalent est requis.

Work Experience

Au minimum trois (3) ans d’expérience dans l’un des domaines suivants : exploitation des systèmes d’interprétation simultanée, y compris numériques, production d’enregistrements analogiques et numériques des conférences, utilisation de l’outil informatique (applications bureautiques et spécifiques aux conférences), exploitation des équipements audio-visuels, exploitation d’un système de vote électronique, traitement e fichiers numériques, activité dans l’accueil téléphonique des clients, activité demandant un fort sens pédagogique sont requis.

Une expérience de 6 mois dans le support technique aux conférences à l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG) est souhaitable.

Une expérience de 6 mois dans la mise en œuvre, l’opération et le support technique au client de plateformes d’interprétation à distance est souhaitable.

Une expérience au sein du Système commun des Nations Unies est souhaitable.

Languages

L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l’organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise du français et la connaissance de l’anglais sont requises.

Assessment

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Special Notice

Le recrutement pour ce poste est soumis à la règle 4.4 du Règlement du personnel de l’Organisation des Nations Unies. Tous les agents des services généraux et catégories apparentées sont recrutés dans le pays où se situe le bureau de leur affectation ou dans les localités proches, quelle que soit leur nationalité et compte non tenu du temps qu’ils ont passé dans ledit pays avant leur recrutement. Le fonctionnaire nommé à un poste visé par la présente disposition n’a pas droit aux indemnités et prestations réservées exclusivement au recrutement international.

Seuls les lauréats du test d’aptitude standardisé pour les services généraux peuvent être nommés aux postes de la catégorie des services généraux ou des catégories apparentées au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Les candidats n’ayant pas réussi ce test au moment où ils font acte de candidature peuvent être invités à le passer ultérieurement.

Les avis de vacances G1-G4 sont ouverts aux candidats internes et externes, y compris les fonctionnaires titulaires d’un contrat temporaire. Cependant, la priorité sera donnée aux candidatures des fonctionnaires actuellement en poste. Les candidatures externes seront prises en compte uniquement si aucune candidature de fonctionnaire titulaire d’un contrat fixe ou temporaire n’a été identifiée pour le poste.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Loading ...
Loading ...

Deadline: 06-06-2024

Click to apply for free candidate

Apply

Loading ...
Loading ...

SIMILAR JOBS

Loading ...
Loading ...